top of page

一个新人:弥赛亚的奥秘

Writer: Ariel BlumenthalAriel Blumenthal


保罗在以弗所书3章的头6节中总结了他对一个新人的教导。他称它是一个“奥秘”,之后又称它为“基督的奥秘”;这是神因着祂的恩典而唯独托付给保罗的。他甚至宣称这个奥秘并没有向旧约先知启示(或至少不是以同样的方式),但如今却向新约的使徒和先知启示。保罗总结道:具体来说,外邦人在基督耶稣里,借着福音,得以同为后嗣、同为一体、同蒙应许。(弗3:4-6)


在此,使徒用希腊文的三个复合词来描述这个奥秘:synkleroma、sysoma、synmetoka。它们的字首都是“syn”,在英文中以此为字首的有同步、综合和协同(synchronize, synthesize和synergy)等。新约希腊文学者告诉我们,在其他语言中,很难找到词汇像这三个词那样有力。


第一个词是synkleroma:“共同继承人”。这个法律术语不仅意味着平等共享特权,如两个商业伙伴或家庭成员分享利润或继承财产;不仅是如浪子故事中的两兄弟那样的“共同继承”,也就是“因着我们有一个共同的父亲,我得我那一份,你得你那一份”。它更像是两个有着亲密关系的“亲兄弟”,对于从他们的亲父那里得着的任何遗产、希望和基业是完全共有,互相依赖的。在弥赛亚里,除非列国得着他们的产业,我们犹太人不会从父亲那里得到我们最终的产业,反之亦然!


第二个词是sysoma:“共体”者,共有一个身体。正如使徒在罗马书12:5或哥林多前书12:27中,用一个原生的、生物学的术语来描述教会:我们是一个活的身体,基督是头。现在,在弥赛亚福音中,犹太人和外邦人以基督同样的灵血将我们连在一起,成为一个活生生的身体,我们拥有相同的属天DNA,我们同属一个家庭,是一家人。(约1:13)身体中任何肢体的遭遇,都会影响全身。


最后一个词是synmetoka:在基督里“共蒙应许”。“应许”是单数,不是复数。若要与保罗书信其他教导一致,我们可以理解他是特指神预先对亚伯拉罕的福音应许,正如罗马书4、8:17和加拉太书3:26-29所教导的。罗马书4:11-17汇集了以弗所书3:6和其他章节中的这些观点。


亚伯拉罕得着一个应许(单数),以两种方式描述:他将“承受世界”,并成为“多国之父”。福音奇妙的奥秘在于,在基督耶稣(亚伯拉罕最伟大的子孙!)里,犹太人和外邦人共同继承了亚伯拉罕的应许,我们是同一个弥赛亚家庭的成员(弥赛亚的身体),所有这一切都是基于神对亚伯拉罕(现在是我们共同父亲/祖先)作出的同一个承诺。


bottom of page