top of page


數算俄梅珥與以色列的復興
復興全球 以色列 · 耶路撒冷 在利未記23:15-16和申命記16:9-12中,神吩咐以色列人從逾越節起數算七個星期,直到五旬節(Shavuot)。這被稱為「數算俄梅珥」,即小麥成熟直至春季收割的時節。 也正是兩千年前的這個時節,復活的耶穌也曾花費四十天向門徒講解神的國(徒 1:3)。使徒行傳的作者路加,以門徒那句著名的提問,為我們總結了這四十天的教導與對話:「主啊,祢復興以色列國就在這時候嗎?」(徒 1:6)。耶穌關於神國的教導,是與恢復以色列的大衛王朝與彌賽亞國度有關。門徒提問的重點在於時機,而非神是否仍計劃「復興以色列國度」。我們之所以知道這一點,是因為耶穌的回應:「時候、日期,不是你們可以知道的」(徒 1:7)。 在當今的以色列,令人驚嘆但絕非巧合的是,這幾週充滿了關於復興與時機的先知性徵兆;這些徵兆彰顯了神如何奇蹟性地與祂立約的國同在:當今的復國、保守與興盛。願即將到來的「數算俄梅珥」的尾聲 —— 即第49天,也就是五旬節(Shavuot)與聖靈澆灌的慶典之際,這六項徵兆能激發我們的期待。 你應該知道的六項先知性徵兆

Ariel Blumenthal
May 8


용서에는 큰 믿음이 필요합니다
티쿤 글로벌 이스라엘 예루살렘 우리는 종종 믿음을 치유나 기적, 돌파, 혹은 눈에 보이는 하나님의 초자연적인 능력과 연결해서 생각합니다. 하지만 누가복음 17장에서 예슈아께서는 믿음을 훨씬 더 개인적이고, 고통스럽고, 자주 간과되는 주제인 ‘용서’와 연결하십니다. 이스라엘의 믿는 자로서 이 가르침은 제게 단순한 이론이 아닙니다. 10월 7일, 하마스 테러리스트들이 우리 민족을 학살하고 납치하며 이루 말할 수 없는 만행을 저질렀던 끔찍한 사건 이후, 저는 이 예슈아의 명령을 훨씬 더 깊이 직면해야 했습니다. 용서는 더 이상 성경 속의 멋진 개념이 아니었습니다. 그것은 고통스러운 믿음의 결단이 되었습니다. 예슈아께서는 제자들에게 말씀하셨습니다. “만일 네 형제가 죄를 범하거든 경고하고 회개하거든 용서하라 만일 하루에 일곱 번이라도 네게 죄를 짓고 일곱 번 네게 돌아와 내가 회개하노라 하거든 너는 용서하라” (누가복음 17:3-4). 이것은 결코 쉬운

Jeremiah Smilovici
May 7


Odpuštění vyžaduje velikou víru
Tikkun Global Jerusalem, Israel Víru často považujeme za něco, co potřebujeme kvůli uzdravení, zázrakům, průlomu nebo nadpřirozené Boží moci - víru, která nějak viditelně změní situaci. V Lukášově evangeliu 17 však Ješua spojuje víru s něčím mnohem osobnějším a bolestnějším, co často přehlížíme: s odpuštěním. Jako pro Izraelce pro mne toto učení není jen nějakou teorií. Po hrozném útoku 7. října, kdy hamásovští teroristé masakrovali, unášeli a páchali vůči mému lidu nevýslovn

Jeremiah Smilovici
May 7


赦しには大いなる信仰が必要だ
ティクーン・グローバル イスラエル、エルサレム 私たちはしばしば信仰を癒しや奇跡、突破口、あるいは神の超自然的な力が、目に見える形で動くために必要なものだと考えます。しかしルカ17章では、イェシュアは信仰をもっと個人的で、痛みがあり、しばしば見過ごされがちなもの、すなわち赦しと結びつけています。 イスラエルの信者として、この教えは私にとって理論的なものではありません。10月7日の恐るべき攻撃、ハマスのテロリストによる虐殺、誘拐、そして我が民に対して言葉にできない行為を行った後、私はイェシュアの命令にもっと深く向き合わなければなりませんでした。赦しはもはや聖書的な良い考えではなく、それは痛みを伴う信仰の行為となりました。イスラエルではホロコーストの影響でよく知られた言葉があります。「私たちは赦さず、忘れない。」その言葉の背後にあるトラウマと正義を求める叫びは理解しています。しかし、イェシュアの信者として、私たちはその発言を完全には支持できません。決して忘れてはならない。しかし、赦さなければなりません。 イェシュアは弟子たちに言われました。「もし兄弟

Jeremiah Smilovici
May 7


Le pardon exige une grande foi
Tikkun Global Jerusalem, Israel Nous considérons souvent la foi comme quelque chose de nécessaire à la guérison, aux miracles, à l’obtention d’une percée, ou bien comme la puissance surnaturelle de Dieu œuvrant de manière visible. Mais en Luc 17, Yeshoua lie la foi à quelque chose de bien plus personnel, douloureux, et souvent négligé: le pardon. En tant que croyant israélien, cet enseignement n’est pas théorique pour moi. Après l'effroyable attaque du 7 octobre, lorsque des

Jeremiah Smilovici
May 7


O Perdão Requer Grande Fé
Tikkun Global Jerusalem, Israel Frequentemente pensamos na fé como algo necessário para cura, milagres, rompimentos ou o poder sobrenatural de Deus se movendo de forma visível. Mas em Lucas 17, Yeshua conecta a fé a algo muito mais pessoal, doloroso e frequentemente negligenciado: o perdão. Como crente israelense, esse ensinamento não é teórico para mim. Após o horrível ataque de 7 de outubro, quando terroristas do Hamas massacraram, sequestraram e cometeram atos indescritíve

Jeremiah Smilovici
May 7


El perdón requiere una gran fe
Tikkun Global Jerusalem, Israel Solemos pensar en la fe como algo necesario para la sanación, los milagros, las victorias o la manifestación visible del poder sobrenatural de Dios. Pero en Lucas 17, Yeshúa vincula la fe con algo mucho más personal, doloroso, y a menudo, desapercibido: el perdón. Como creyente israelí, esta enseñanza no es teórica para mí. Tras el horrible ataque del 7 de octubre, cuando los terroristas de Hamás masacraron, secuestraron y cometieron actos inde

Jeremiah Smilovici
May 7


Tilgivelse kræver stærk tro
Tikkun Global Jerusalem, Israel Vi tænker ofte på tro som noget, der er en forudsætnng for helbredelse, mirakler, gen-nembrud eller Guds overnaturlige kraft. Men hos Lukasevangeliets kapitel 17 forbinder Yershua tro med noget meget mere personligt, pinefuldt og ofte overset: tilgivelse. Som israelsk troende er denne læring ikke teoretisk for mig. Efter det forfærdeli-ge angreb den 7. oktober, hvor Hamas’ terrorister massakrerede, kidnappede og forøvede ubeskrivelig vold mod m

Jeremiah Smilovici
May 7


Forgiveness Requires Great Faith
Tikkun Global Jerusalem, Israel We often think of faith as something needed for healing, miracles, breakthrough, or the supernatural power of God moving in a visible way. But in Luke 17, Yeshua connects faith to something much more personal, painful, and often overlooked: forgiveness. As an Israeli believer, this teaching is not theoretical for me. After the horrific attack of October 7, when Hamas terrorists massacred, kidnapped, and committed unspeakable acts against my peo

Jeremiah Smilovici
May 4


Serving the Homeless Between Missile Attacks
Tiferet Yeshua Congregation Tel Aviv I have been serving in the IDF army reserves with the same men for years. One of the special things that has occurred is that many of my fellow reservists have come to know well what I believe and about our ministry to homeless drug addicts in south Tel Aviv. The week, after the most recent phase of the war broke out, our unit received a large number of quality sandwiches that we did not have a need for. Instead of letting them be thrown a

Motti Cohen
May 1


When the World Trembles: What Do We Stand On?
Harvest of Asher Akko, Israel This is not distant or theoretical. We are living this reality globally, today. And here in Israel we are still in a time of war. There is fear, there is uncertainty, there is pain; and the questions are real: what holds us, and what do we stand on when the world around us is shaking? The world we live in is driven by power – through money, gold, oil, and resources. Nations fight for control. Economies are built on profit, and people build their

Guy Cohen
May 1


Springtime Morning Interrupted
Shavei Tzyon | Return to Zion Congregation Haifa, Israel Galilee in springtime overlooking Jezreel Valley and IDF Air Force base - © Photo by Ori Every Tuesday I drive my daughter to her cello lessons half an hour away. In our Haifa music school, “Keshet Tslilim,” we teach almost every instrument—except the cello. So, I take her there myself. The music school sits on the outskirts of a small town, and I wait for my daughter on a covered balcony overlooking the forest. It is

Leon Mazin
May 1


Emergency Guidelines on Two Levels
Tents of Mercy Congregation Kiryat Yam, Israel The Israeli Home Front Command tells us how to live physically during wartime. There are rules and regulations laid out to minimize the danger from the thousands of missiles that have been launched in the direction of Israel. In the Haifa-Krayot area where we live, there are often multiple sirens each day, warning of incoming missiles from Iran or Hezbollah in the north. Home Front guidelines answer the following questions: How

Slavik Miller
May 1


Are We in the End of the End Times?
Tikkun Global Jerusalem, Israel With wars expanding, global instability increasing, and tensions rising between nations, it is natural to ask whether we are nearing the end of the “last days.” To try and answer this question, we need to step back and ask a more important one: What does the Word of God actually say about the “End Times” or the “Last Days?” Yeshua’s own teaching gives us a clear framework and helps us avoid distraction while keeping our focus on what matters mo


Wenn die Posaunen zu einem gemeinsamen Ruf werden
Tikkun Global Jerusalem, Israel Zu Beginn dieser Woche, als die Sirene zum Gedenktag in ganz Israel ertönte, hielt alles inne. Autos fuhren an den Straßenrand, Menschen blieben stehen, und das Gewicht des Gedenkens erfüllte die Luft. In unserem Zuhause lauschten meine kleinen Mädchen – sechs Jahre alt und gerade einmal achtzehn Monate – und ich konnte die Angst in ihren Augen sehen. Sie dachten, es sei eine Warnsirene. In diesem Moment konnten sie den Unterschied nicht erkenn

Jeremiah Smilovici
May 1


Až se spojí hlasy polnic
Tikkun Global Jeruzalém, Izrael Když se počátkem tohoto týdne v Den obětí války Státem Izrael rozezněly sirény, vše se zastavilo. Auta sjela ke krajnici, lidé zticha stanuli na místě a vzduch ztěžkl vzpomínkou. Moje malé holčičky - šestiletá a ta druhá, teprve osmnáctiměsíční – u nás doma se zaposlouchaly, s v jejich očích jsem zahlédl strach. Myslely, že je to poplach. Nedokázaly v tom okamžiku rozpoznat rozdíl. Nemohl jsem to zahnat z mysli. Zase mi to připomnělo polnici

Jeremiah Smilovici
Apr 30


Cuando los sonidos de trompeta sean uno
Tikkun Global Jerusalén, Israel Al principio de esta semana, a medida que sonaba en Israel la sirena del Día del Recuerdo de los Caídos, todo se detuvo. Los coches se detuvieron, la gente se detuvo y guardó silencio, y el peso del recuerdo llenó el aire. En nuestra casa, mis hijas pequeñas, con seis años y la otra tan solo de dieciocho meses, escucharon y pude ver el miedo en sus ojos. Pensaban que era una sirena de alerta. En ese momento, no podían distinguir la diferencia.

Jeremiah Smilovici
Apr 29


나팔 소리가 하나가 될 때
티쿤 글로벌 이스라엘 예루살렘 이번 주 초, 이스라엘 전역에 현충일 사이렌이 울려 퍼졌을 때 모든 것이 멈췄습니다. 차들은 길가에 섰고, 사람들은 그대로 멈춰 섰으며, 추모의 무게가 공기를 가득 채웠습니다. 저희 집에서는 여섯 살과 생후 18개월 된 어린 딸들이 그 소리를 들었고, 아이들의 눈에서 두려움을 보았습니다. 아이들은 그것을 경보 사이렌으로 생각했습니다. 그 순간, 아이들은 그 차이를 구분할 수 없었습니다. 그 잔상이 제 마음에 머물렀습니다. 성경 속의 나팔에 대해 다시 생각하게 되었습니다. 나팔은 단순한 소리가 아니라 하나의 '언어'입니다. 민수기 10장에서 하나님은 그 목적을 이렇게 정하셨습니다. “은 나팔 둘을 만들되... 그것으로 회중을 소집하며 진영을 출발하게 할 것이라” (민수기 10:2). 성경은 나팔이 분명한 목적, 즉 사람들을 불러 모으고 반응이 필요한 순간에 그들을 인도하기 위해 사용되었음을 보여줍니다. 예슈아께서

Jeremiah Smilovici
Apr 29


Quando os Sons das Trombetas se Tornam Um
Tikkun Global Jerusalém, Israel No início desta semana, quando a sirene do Dia do Memorial soou em todo Israel, tudo parou. Carros pararam, pessoas pararam e o peso da lembrança preencheu o ar. Em nossa casa, minhas meninas — uma de seis anos e outra de apenas dezoito meses — ouviram, e eu podia ver o medo nos olhos delas. Elas pensaram que era uma sirene de aviso. Naquele momento, elas não conseguiram notar a diferença. Isso ficou comigo. Isso me fez pensar novamente sobre

Jeremiah Smilovici
Apr 29


Quando i Suoni della Tromba Diventano un Solo Suono
Tikkun Global Gerusalemme, Israele All'inizio di questa settimana, quando la sirena del Giorno della Memoria ha risuonato in tutto Israele, tutto si è fermato. Le auto si sono accostate, le persone sono rimaste immobili e il peso del ricordo ha riempito l'aria. A casa nostra, le mie bambine – di sei anni e diciotto mesi – hanno ascoltato e ho potuto vedere la paura nei loro occhi. Pensavano fosse una sirena d'allarme. In quel momento, non riuscivano a distinguere la diff

Jeremiah Smilovici
Apr 29
bottom of page
